черное соленое сердце
Ребятушки, у меня такая тема для обсуждения всплыла.
Кто что думает по поводу новоявленной версии ЛоМа производства России? Будете смотреть? Как трейлер? Не все ли истекают ненавистью и гневам к этим людям, которые вот буквально только что заявили, что смотрели американский оригинал сериала?
В общем, кто что думает.
Для меня вот самые жуткие моменты для начала и из трейлера:
1) Название. Присобаченное не к месту, просто чтобы копирка была. Цекало сейчас сообщил, что любит оригинал, но мало того, что показал своим актерам американскую версию вместо оригинала, мог бы покопать, что значит название. Да господи, что там копать-то... Все прямым текстом. Можно было бы, например, откопать что-нибудь такое для России, чтобы обыграть так же. Хотя бы. Если уж стараться.
2) Полная копирка костюма Тайлера. Я понимаю, почему у Тайлера костюм такой. Но. Почему. В Росии 79-ого... Стиль шестидесятых Англии? Что. Как. Зачем же так безжалостно.
3) В трейлере видна явная копирка оригинала, основных моментов, но по крайней мере трейлер - безвкусный совершенно.
Я вот собираюсь посмотреть первую серию. Чтобы ругать, видимо, не голословно.
А вы, а вы? Я хочу обсудить. Кто-то же должен был, в конце концов, поднять эту тему.
Кто что думает по поводу новоявленной версии ЛоМа производства России? Будете смотреть? Как трейлер? Не все ли истекают ненавистью и гневам к этим людям, которые вот буквально только что заявили, что смотрели американский оригинал сериала?
В общем, кто что думает.
Для меня вот самые жуткие моменты для начала и из трейлера:
1) Название. Присобаченное не к месту, просто чтобы копирка была. Цекало сейчас сообщил, что любит оригинал, но мало того, что показал своим актерам американскую версию вместо оригинала, мог бы покопать, что значит название. Да господи, что там копать-то... Все прямым текстом. Можно было бы, например, откопать что-нибудь такое для России, чтобы обыграть так же. Хотя бы. Если уж стараться.
2) Полная копирка костюма Тайлера. Я понимаю, почему у Тайлера костюм такой. Но. Почему. В Росии 79-ого... Стиль шестидесятых Англии? Что. Как. Зачем же так безжалостно.
3) В трейлере видна явная копирка оригинала, основных моментов, но по крайней мере трейлер - безвкусный совершенно.
Я вот собираюсь посмотреть первую серию. Чтобы ругать, видимо, не голословно.
А вы, а вы? Я хочу обсудить. Кто-то же должен был, в конце концов, поднять эту тему.
кстати, скинь где это ГГ в костюме как у Тайлера
вот тут
не открывает
вот так должно!
увидел, ага
А еще он ВСЕЛИЛСЯ В ТЕЛО ОТЦА.
И там все спизжено покадрово, например так.
Мыслей нет, только эмоции
вот на моменте про тело отца меня окончательно вынесло к ебеням
Gonty, еще бы хорошо, если бы они оставались положительными
ведьмпедофилов? Ай бы кто бы не подумал, прикроют же...прикинь если к российскому ГГ из телека вылезали персонажи Спокойной Ночи Малыши
*возрыдал*
Там вроде как этой темы вообще нет, если верить трейлеру.
Зато там есть маленький Киркоров...
Зато там есть маленький Киркоров...
охоспаде
Хотя, чувствую, будет неловко, если окажется, что работа достойная... Или хотя бы нормальная.
Но Деревянко похвалил американцев. ОН НЕ ВИДЕЛ НАСТОЯЩЕГО ТАЙЛЕРА.
это копия с копии... очень вряд ли, что с этого выйдет что-то стоящее, ибо в российском кинематографе не бывает чудес.
если так, то апокалипсис точно близко
Это чтобы объктивно было.
А так... Ну что получилось. Я завтра покажу маме оригинал, а потом будем смотреть российскую, наверное
удачи вам
По трейлеру трудно судить. Надо будет хотя бы посмотреть сегодня две первые серии, а потом уже делать выводы и обсуждать.
Касательно вопросов:
1. В название, вроде, взяли песню "Dark Side of the Moon" Pink Floyd. Только вот зачем делать такую замену - мне лично совсем непонятно. Если они хотели сделать название отличное от оригинального, взяли бы лучше какую-нибудь советскую песню того времени, по крайней мере, это было бы логично, тем более, что западная эстрада в союзе была не особо распространена и слушалась полуподпольно (кстати, как я понимаю, именно этим путем пошли испанцы, взяв свою песню).
2. По поводу костюмчика - тут две версии. Либо он в нем перенесся из прошлого, либо купил в "Березке" - были в Союзе такие магазины, где продавались заграничные шмотки, правда, только за валюту. Но, возможно, объяснение будет и другим.)))
В название, вроде, взяли песню "Dark Side of the Moon" Pink Floyd
Уф, ну хоть не совсем с потолка название. Я пытался найти и погуглить это дело, что-то ничем не кончилось. А Пинк Флойд вроде бы в советское время у нас было, нет?..
Но свое бы действительно логичнее бы смотрелось, в любом случае =/
Либо он в нем перенесся из прошлого, либо купил в "Березке" - были в Союзе такие магазины, где продавались заграничные шмотки, правда, только за валюту. Но, возможно, объяснение будет и другим.)))
Перенесся он точно в другом)) но таки хоть ему кожанку не всучили заодно, чтобы он в этом работал. В принципе, оно и для Англии отступлением было от формы, так что могли бы и это перенести, черт их знает. ))
Так они в той передаче с Ургантом говорили, что первая серия сдвоенная, а всего будет, как и в оригинале, 16.
Насчет продавали ли в СССР пластинки "Пинк Флойда" - сказать не могу, знаю только, что часть зарубежной эстрады ввозили подпольно и потом перезаписывали кустарными методами (что позволит создателям вкрутить в сериал уже навязшую в зубах тему дессиденства, я боюсь
А в Англии разве было требование к форме детективов? Они же, вроде, в штатском все ходили. По крайней мере, в фильме.
я основываюсь на том, что в семье слушали, а подпольное они не очень жаловали )) хотя черт знает, на самом деле, как оно на самом деле, посмотрим, что получится))
Вот то-то и оно, что в фильме)) В то время форма была обязательная: костюм и рубашка то ли белая, то ли просто светлая, если мне память не изменяет, и все кроме Тайлера более менее соблюдали это. Более-менее)) А вот уже в восьмидесятых стало можно в штатском ходить. Так что тут несоответствие времени есть.
У меня в семье тоже не особо жаловали, но от людей, живших в те годы, слышала и про такое.
Ну, костюм - тоже штатское, на самом деле. Просто официальная одежда. Но я тоже заметила, что Тайлер по своему виду отличался от более строго одетых коллег. А причем в своем времени он ходил на работу как раз в костюме.
Но вряд ли он услышит Пинк Флойд по радио
Он там как-то придерживаться стал стиля, в котором первоначально очнулся.
Это как с регенерацией, наверное xDА так вот я просто информацию искал про то время - никаких отклонений от строго регламентированного костюма не позволялось делать, никаких там рубашечек его, клешиков его, курточки его)Нафига понадобилась вселять главного героя в тело его отца, я так и не понял. В конце концов, что в оригинальной английской, что в американской, что в испанской версиях, Сэм Тайлер (ну или Самуил Сантос) полностью сохраняет свою собственную личность, просто реальность вокруг него резко меняется на реальность прошлого. И это намного сильнее цепляет. Кстати, испанцы не поленились найти у себя песню с подходящим названием - La Chicka De Ayer. У нас с какого-то перепуга Pink Floyd. Раз всё равно англоязычный вариант, могли бы вполне и "Жизнь на Марсе" оставить. Хотя, к чему это я... у нас настолько сильно авторское видение, что общего с оригиналом не осталось почти ничего. Впрочем, возможно, что-то в этом новаторстве и есть.
Кстати, есть уже мини-сериал с Маратом Башаровым "Назад в СССР", где олигарха отвозят в какую-то глубинку и бьют по башке в современности, а приходит в себя он в семидесятых. Догадываюсь, уже тогда пытались римейк сделать, просто прав не имели.
ЗЫ Взгляд у маленького Мишки очень страшный))) Куда там этому вашему Демьену Торну, вот кому надо было Антихриста играть) Опять же не знаю специально так сделали или нет, но получилось страшно.